Banbino/Banbina a Bordo
お子様乗ってますよステッカーのイタリア版

Bambino a Bordo : 男の子乗ってます
Bambina a Bordo : 女の子乗ってます
ともにイタリア語。
市販のよりちょっとヒネリ効いててイイでしょ?
ホシイ方はご一報下さい。
Cette entrée a été signalée
sur 金曜日, 5 月 9th, 2008 at 20:31:09 et est classé sous instrument et véhicule entertaimnent.
Vous pouvez suivre toutes les réponses à cette entrée par RSS 2.0 l'alimentation.
Vous pouvez laisser une réponse, ou trackback de votre propre emplacement.